這首歌是日劇『大和拜金女』的主題曲,也是我非常喜歡的一首歌,記得多年前我還特地跑到劇中場景的咖啡店看一眼,因為朋友的叔叔家就在那附近,當時剛好借宿在他家。其實從國中開始,我就很迷日文歌,雖然聽不懂,但就是喜歡,總是把零用錢拿去買CD,而且第一次出國也是到日本,但當時日文很爛,根本無法溝通,竟還被日本海關懷疑是要去賺錢,講白一點,其實是賣淫啦!雖然那時有位婆婆曾試圖想幫我翻譯,但強硬的日本海關,不但不理會,還大聲兇她,叫她別囉嗦!婆婆最後也只好帶著孫子無奈地先通關去了!那個畫面到現在都還記憶猶新呢!婆婆~不好意思,害妳被罵!謝謝妳!最後,是等到整架飛機的人都通關了,海關才找來一位翻譯官來訊問我,最後確定我真是要來日本玩的,而且我朋友全家就站在出關大廳的那扇門後,一直猛往裡頭探,這才放我通關。廢話了這麼多,其實是我最近又開始學日文了

MISIA -Everything

詞:MISIA 曲:松本俊明 唄:MISIA

すれ違う時の中で あなたとめぐり逢えた

不思議ね 願った奇蹟が こんなにも側にあるなんて

逢いたい想いのまま 逢えない時間だけが

過ぎてく扉 すり抜けて また思い出して

あの人と笑い合う あなたを 愛しき人よ

悲しませないで 泣き疲れて 眠る夜もあるから

過去を見ないで 見つめて 私だけ

You're everything You're everything

あなたが想うより強く やさしい嘘ならいらない

欲しいのはあなた Oh Oh Yeah

どれくらいの時間を 永遠と呼べるだろう

果てしなく 遠い未来なら あなたと行きたい

あなたと覗いてみたい その日を

愛しき人よ 抱きしめていて いつものように

やさしい時の中で

この手握って 見つめて 今だけを

You're everything You're everything

あなたと離れてる場所でも 会えばきっと許してしまう

どんな夜でも

You're everything You're everything

あなたの夢見るほど強く 愛せる力を勇気に

今かえていこう Oh Oh You're my everything

You're everything You're everything

あなたと離れてる場所でも

会えばいつも消え去って行く 胸の痛みも

You're everything You're everything

あなたが想うより強く やさしい嘘ならいらない

欲しいのはあなた You're everything

You're everything

You're everything my everything

arrow
arrow
    全站熱搜

    ninitw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()